Ars translationis jest kancelarią tłumaczy przysięgłych. Dzięki
mediom elektronicznym oferujemy usługi dla firm oraz klientów
indywidualnych z różnych zakątków Polski i świata.
Naszą dewizą jest rzetelność. Dobre tłumaczenie to nie tylko rzemiosło,
to także kunszt, sztuka tłumaczenia - stąd Ars translationis.
Doświadczenie naszych tłumaczy sprawia, iż przekład nie ujmie nic
tekstowi źródłowemu, z jednej strony oddając w najdrobniejszych
szczegółach wszelkie niuanse języka, z drugiej - zachowując wiernie
specyfikę źródła. Przykładamy szczególną wagę do jakości świadczonych
przez nas usług. Nasi tłumacze to wykształceni filolodzy, członkowie Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
którzy stale podnoszą swoje kwalifikacje. Współpracujemy z biurami
tłumaczeń z innych krajów oferując im wysoką jakość za przystępną cenę.
Warto inwestować w profesjonalne tłumaczenie, bo rzetelne tłumaczenie przynosi wymierne korzyści - jakość tłumaczenia np. materiałów reklamowych i promocyjnych często przekłada się na sukces finansowy całej firmy. Oszczędności na przekładzie mogą być boleśnie kosztowne, jeżeli tłumaczenie umów, czy innych kluczowych dokumentów zostało wykonane na kolanie i zawiera pomyłki albo przekłamania.
Jako specjaliści - filolodzy znamy nie tylko języki, ale i kulturę innych krajów. Oprócz profesjonalnego tłumaczenia oferujemy również doradztwo polegające na takim dopasowaniu tekstu do specyfiki kulturowej innego kraju, aby trafił on do odbiorców.
Jeśli chcesz odnieść sukces, zwróć się do nas - pomożemy Ci!
Do pobrania: tekst ustawy o zawodzie tłumacza.